Le secteur de la broderie en tant que secteur créatif.
刺绣部门成为一种创造性行业。
Le secteur de la broderie en tant que secteur créatif.
刺绣部门成为一种创造性行业。
L'individu - en tant que dirigeant ou organisateur - y participe.
个人作为领袖或组织者是参与这种侵略。
Notre participation en tant que membre est un acte de foi.
我们将我们成员国身份视为一种忠实行为。
Ces remboursements sont comptabilisés en tant que dépenses du Fonds.
这类偿还所缴税款费用列为衡平征税基金支出。
Le PNUE intervient en tant que coordinateur de l'initiative.
环境署则作为此项举措协调员参与其间。
Ce montant a été reclassé en tant que perte financière.
这一数额被重新归入资金损失类。
Toutefois, en tant que femme, je suis optimiste et remplie d'espoir.
但是,作为一名妇女,我感到乐观并充满希望。
Plusieurs autres ont été publiés en tant que documents de programme.
另外有几份作为方案文件印发。
Le Comité abordera ces questions en tant que Groupe de travail plénier.
委员会全体工作组应着手处理这些事项。
Le Protocole, en tant que tel, doit entrer en vigueur sans délai.
这项议定书必须毫不拖延地生效。
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1757 (2007).
议草案获得通过,成为1757(2007)议。
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1571 (2004).
议草案获得通过,成为1571(2004)议。
D'utiliser des agents de lutte antiémeute en tant que moyens de guerre.
使用镇暴剂作为战争一种手段。
Les rapports de conférence sont maintenant publiés en tant que Conference News.
现在以《会议新闻》形式出版会议报告。
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1775 (2007).
议草案获得通过,成为1775(2007)议。
Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.
他以委员会主席身份向大会做了发言。
Il importe dès lors de structurer la coopération en tant que de besoin.
因此,至关重要是,合作结构视需要而定。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为土耳其代表团成员参加了会议。
Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我们妇女在倡导立法变革和改革方面能够起到什么作用?
ELOP et Astrium ont participé à ce programme en tant que partenaires étrangers.
ELOP和Astrium作为外方合作伙伴参与了该计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。